AMIS DE SOURCES CHRETIENNES

Notre projet

Edition et traduction des principaux textes fondateurs du christianisme

L’AASC (Association des Amis de Sources Chrétiennes) a pour activité essentielle la vulgarisation et la diffusion, par exemple au moyen de conférences et de publications, des grandes œuvres littéraires des premiers siècles chrétiens, quelle que soit la langue dans laquelle elles ont été écrites :  grec, latin, syriaque, copte, arménien, arabe, etc.

L’Association assure notamment la publication de la collection « Sources Chrétiennes », qui s’accroît de huit volumes par an en moyenne et qu’elle s’efforce de développer par l’appel à un grand nombre de spécialistes internationaux. Elle soutient aussi un site qui donne les références bibliques des Pères de l’Église  <http://www.biblindex.info> et qui compte actuellement plus de 12 000 inscrits.

L’Association des Amis de Sources Chrétiennes compte aujourd’hui environ 800 membres -désireux de promouvoir la connaissance de l’Histoire du Christianisme ancien et une prise de conscience plus claire de l’unité et des richesses spirituelles de la civilisation méditerranéenne et occidentale- dans le monde entier.

Centre Sèvres
Edition et traduction des principaux textes fondateurs du christianisme

AMIS DE SOURCES CHRETIENNES

Tous
800
15 000 €
Lyon

Plus d’info

Le saviez-vous ?

 

L’image qui marque tous les volumes de la collection Sources Chrétiennes  est le chrisme, monogramme du Christ : inscrit dans un cercle qui symbolise l’univers, il est formé des deux premières lettres grecques de ce titre qui est devenu un nom personnel : X (ch) et P (r). Emblème du Christ total, le chrisme est le signe usuel à quoi se reconnaissent les chrétiens dès le IVe siècle.

 

Contact

Dominique Gonnet, s.j.

sources.chretiennes@mom.fr

04 72 77 73 50 – 06 26 04 73 44

En savoir plus : www.sourceschretiennes.org/

temoignage

Parole d’expert

Quand j’avais 15 ans et que je me suis senti appelé à la vie jésuite, découverte par le biais de l’humanisme chrétien du xvie siècle, je m’imaginais à demeure dans une bibliothèque ! J’étais fasciné par ce travail savant.

Certes, je suis près d’une bibliothèque, mais je ne me représentais pas le nombre de rencontres réalisées, depuis les 22 ans où je suis à Sources Chrétiennes, à travers ce métier auquel mes études de Lettres classiques m’ont préparé. Accueilli par ce passionné qu’est le P. Dominique Bertrand, j’ai à mon tour accueilli dans l’Institut toute une équipe de jeunes chercheurs très compétents et enthousiastes, comme on peut le constater à la joie qui anime le déjeuner partagé quotidiennement ensemble. Je retrouve la même joie chez les novices avec qui je suis depuis 20 ans.

Mon travail consiste en : préparation des livres des Pères de l’Église avec texte critique, traduction, notes, etc., interventions, enseignement de l’hébreu et du syriaque, tâches administratives pour l’Association qui gère la maison… Oui des rencontres, pas simplement à l’occasion des colloques à divers endroits de la planète, entre autres avec des théologiens orthodoxes, mais aussi dans la vie quotidienne avec les chercheurs, étudiants… J’ai été en coopération à Nazareth et j’enseigne ici le syriaque, si proche de l’araméen, la langue de Jésus, qui me rapproche des chrétiens d’Orient célèbrant dans cette langue.

Dominique Gonnet sj

Responsable, , Sources Chrétiennes